ᏫᎩᏇᏗᏯ:ᎾᎥ ᏄᎾᏓᎸ ᎾᎿᎢ

From Wikipedia
Jump to: navigation, ᎡᏗt

Contents

[edit] connectivity project

Hallo, my name is Anastasiya Lvova, I'm "duty" in Connectivity project. The essence of the "Connectivity" project is to study and enhance the coherence of Wikipedia, or, in other words, to improve hypertext navigation between articles. The project deals with deadends, isolated articles, non-categorized articles, transitivity of the category tree, etc.

We want to work with your language version, but we need configured MediaWiki:Disambiguationspage for it (with direct links to template namespace pages, for example, ru:MediaWiki:Disambiguationspage/de:MediaWiki:Disambiguationspage/fr:MediaWiki:Disambiguationspage). Is it possible to set it up for our usage?

thanks in advance, Lvova 18:53, 12 DᎡᎭᎷᏱ 2010 (UTC)

[edit] Page Text Editing

We need to be on the lookout for bad tranlations into cherokee. There tends to be many words translated improperly. Sometimes this is an improper verb form or a verb put where there should be a noun and vice versa. This probably due to the fact that many dictionaries are incomplete. and example would be "run" this could be many things in English (a run in fabric, different verbal meaning such as fast movement with the feet, or the act of controlling a business or group). I don't always know the correct cherokee words either, but i recogize incorrect ones simply because i know what they mean or i use them. when i see something from one of the documents i will be more specific. Peace and love to all.

[edit] Interface Translating

A whole bunch of works been done already, can one of our admin's import the data from: http://chr.wikigadugi.org/wiki/Special:Allmessages

--Cherokeekid 06:22, 20 June 2007 (UTC)


[edit] Old Stuff

Hi there. I am a graduate student at Georgia Tech studying the global aspect of Wikipedia with a special interest in indigneous languages. If you are interested in being interviewed, please read the study description and consent form at : http://www.cc.gatech.edu/classes/AY2005/cs6470_spring/researchstudy/webconsent_wikipedia_study1.html Thanks! Mcm


What exactly is this page for? --DarkFantasy 20:08, 20 Jul 2004 (UTC)

Things seem to be slowing down considerably. Any ideas on how to get others interested in wigiquediya? --DarkFantasy 20:08, 20 Jul 2004 (UTC)

Yes, somewhere here have discussion and pooling of minds on large problems of displaying and entering things entirely in Unicode. On my computer, even at 250% magnification, some of the characters cannot be distinguished, and I haven't yet done any of the vast work needed to *enter* in the syllabary. You might look at the talk page here in regards to Unicode.


What "it" exists, that we need/needed to contact all the entities about? (here just below)

Yes, yes, it does exist. I haven't been able to do anything with it lately until now. I would recommend calling and e-mailing all governmental Cherokee tribal groups you can. I'm going to be doing the same. --Etse 16:26, 2 Aug 2004 (UTC)


[edit] ᏫᎩᏇᏗᏯ namespace doesn't exist yet

The namespace "Wikipedia:" hasn't been translated to "ᏫᎩᏇᏗᏯ:", so it is a bad idea to use its translation now. You should contact a developper and ask him to put "ᏫᎩᏇᏗᏯ" for the "Wikipedia" namespace in the LanguageChr.php file on the server. Once it is done, then Wikipedia:Foo would expand to "ᏫᎩᏇᏗᏯ:Foo" Srtxg 02:44, 23 Aug 2004 (UTC)

From a linguistic standpoint "ᏫᎩᏇᏗᏯ" (Wikiquediya) is actually perfect. "Encyclopedia" itself is after all not of English origin, but greek. English is likely the only language in the world in which word is pronounced in-say-klo-pi-di-ya. Even then is it not uniform but only by way of dialect... Some Americans, and especially many Brits pronounce the word in-say-klo-pe-di-ya or even en-si-klo-pe-di-ya. In addition most of the western world outisde of the English language zones pronounce it similarly to the latter. We should keep in mind that English is not the only language in the world we should consider when translating/tranliterating words/documents. In fact, due to the vowel shift which took place in England between the 15th - 17th centuries, English should prety much never be considered the sole language for source translations for example, English "cow" = Cherokee "waga" which comes from Spanish "vaca" If we only considerd english for these things it would make it a lot more difficult to form words in Cherokee, since English is the Western European word that is the least phonetically similar to Cherokee. Sometimes a German ("Datsi" > Ger "Deutsch"), Spanish (Squani), French (Galvtsi > L. Gallicus) or Latin word works a lot better.

Well, we will agree to disagree on this point. "Digoweli Gatsanula Gadugi" is a better name "books that are fast make by working together". WikiWiki means "fast" in Polynesian, which is where the word for Wiki came from in the first place -- "Fast Books" Jeffrey V. Merkey 17:55, 13 February 2007 (UTC)
The Wiktionary Project is now up. What should that be transcribed as? ᏫᎩ what?

you could say that, and i would not necessarily disagree. However the issue was not about using somethin authentically tranlated but rather the proper transliteration of Wikipedia to fit into Cherokee Phonetics (wigiquediya vs wigiquidiya). The explanation given was probably not worth disagreeing with. Furthermore, the magic of the Cherokee language is that you can get away with using fewer words than in other languages. To actually Tranlate into two words and add an extra "Digoweli Gatsanula Gadugi" would be quite impractical. especially when the alternative of sticking to the standard formation chosen by all the other languages exists... (fr, pt, sl) Wikipédia (En, es, de, ne, sw, pl, no, fi etc), Wikipedia, (ru)Википедия(wikipedia), (catalan) Viquipèdia, (welsh)Wicipedia, (icelandic) Wikipediu, (greek) Βικιπαίδεια, (turkish) Vikipedi

Note that under the title for all of thes it has their own word for encyclopedia (english = Wikipedia the free encyclopedia) to deviate would be somewhat risable Even in Swahili, a language which developed its own word for encyclopedia that is by no means related to the greek compound (enkyklios paideia "encircled/circular, or general education") that we now use in english, uses "Wikipedia" wikiquediya/wigiquediya is as close to perfect transliteration (not translation) as one can get.

now, for further development of our wonderful language known as Cherokee, it would be nice to develop a word/compound for encyclopedia since it has yet to exist.. that or it wold also need to be transliterated. nigav dideloquasdi (ᏂᎦᎥ ᏗᏕᎶᏆᏍᏗ) = general education, dideloquasdi alenvdodi (ᏗᏕᎶᏆᏍᏗ ᎠᎴᏅᏙᏗ) = education basis, dideloquasdi alenvdisgv (ᏗᏕᎶᏆᏍᏗ ᎠᎴᏅᏗᏍᎬ) = education base, Gvwatuwidv dideloquasdi (ᎬᏩᏚᏫᏓ ᏗᏕᎶᏆᏍᏗ)= circular education which is a literal translation of "enkyklios paideia" or why not just enkitloquedeya (ᎡᎾᎩᏠᏇᏗᏯ)to avoid confusion between the book itself and the actuaual general education the thing to remember is that greek, as do latin and german, forms new words in much the same was as cherokee (combining old ones).

Wiktionary??? well, that is quite simple, though I also at first was stumped, but after thinking a bit, and realizing i also speak italian and other latin languages from which dictionary come... wiktsiyonali, witsiyonali(fr dictionnaire, sp diccionario, it dizionario (ditsiyonario), la dictionarius (diktsiyonarius)) Wiktionary is the domain and the title for most languages French Wiktionnaire and Icelandic Wikiorðabók... german calls it Wikiwortbuch in the title (by the way it is a loan translation of the latin word dictio meaning word) you coulde theoretically tack wiki- onto the beginning of the cherokee word for dictionary,... thus, wikididetloquasdodi

[edit] Translations

Is there a comprehensive list of all translated namespaces, etc.? I would like to make basic items like stub notices except I don't know if they have been translated or not. Wikiacc 22:56, 20 Jan 2005 (UTC)

[edit] New pages

As far as I can see, relevant new pages are and should be welcome both in Cherokee and not. I see no evidence of a valid policy contrary to this.

Obviously, content in the language, in the syllabary, is best. Wigiqediya osdadv !


[edit] Wigiquedia -- wouldn't Wikiquidia be better?

Even though some of us have a hard time visually distinguishing qui from tlu, qui (rhymes with "tree" ) is much closer in sound than is que (rhymes with "day"). It seems much better to say wigi-kwee-diya for Wikipedia than to say wigi-quay-diya. In other words, the 3rd vowel of the usual chart rather than the 2nd.


Wigiquediya is perfect. it does not have to rhyme with English. On the other hand it does indeed rhyme with standard British english, as well as many American dialects and it is truer to Greek pronunciation. The origin of the latin Encyclopedia, to which it is also truer (Ancient Greek general education ενκύκλιος παιδεία enkyklios paideia Modern Greek, εγκυκλοπαιδεία, egkyklopaideia... pronounced eykiklopeideia)

[edit] Robot vandalism

"John Conner 1967" was the person running these bots. Jon Harald Søby 16:39, 6 January 2006 (UTC)

[edit] Interwiki Bot Status

Hi. I would like to get my interwiki bot YurikBot marked as a bot in your language. The bot is already operating in almost 50 languages, and it would lower the server load and improve the quality of articles if all interwikies are updated at the same time. You can read more or ask questions here. I always run the latest version of the Pywikipediabot (i am also one of the developers of this project). The request for the bot status is here. Please support. Thank you. --Yurik (en) 20:09, 5 January 2006 (UTC)

I don't think that should be a problem. Jon Harald Søby 20:01, 7 January 2006 (UTC)
No objection too. Korg 22:06, 11 January 2006 (UTC)

[edit] Wikimania notices

How about removing the Wikimania registration notices (an event long over)? --Fang Aili 18:11, 25 September 2006 (UTC)

[edit] Wikimania 2007 Team Bulletin

Published by the Wikimania 2007 Taipei Team, Wikimania 2007 Team Bulletin provides the latest news of the Team's organizing work to everyone who is interested in Wikimania; it also gives the Team chances to announce calls for help/participation, so assistance in human and other resources can be sought in a wider range. Team Bulletin is published at the official website of Wikimania 2007 and released to the public domain. Issue 1 and Issue 2 has already published.--218.166.212.246 01:49, 29 October 2006 (UTC)

[edit] Font?

It appears to be all question marks to me. 204.52.215.107 04:04, 22 November 2006 (UTC)

Install this (linked on the main page): http://www.languagegeek.com/font/abserif.zip --87.123.226.242 13:09, 13 April 2007 (UTC)


[edit] Wikimedia Election Notice

If you are able, please translate this notice to as many possible languages and post it anywhere applicable.

The Wikimedia Election Committee is accepting candidates for the 2007 Wikimedia Foundation Board of Trustees election. Please see [1] for more information.

There is still time for a new candidate to be considered for election, and you may now endorse the candidate of your choice (up to 3 candidates) on the endorsements page, [2]. Please read the instructions carefully prior to endorsing. If you can translate the instructions, please do.

If you have any questions, please contact any member of the election committee, who are listed here [3].

Posted on behalf of the Election Committee,
Philippe

[edit] Bot status for PipepBot

Hello! I ask for permission to run my interwiki bot PipepBot here, and to get a bot flag for it.

  • Operator: it:User:Pipep
  • Purpose: Interwiki
  • Software: Pywikipedia
  • Have bot flag at: als, am, an, ar, az, bat-smg, be-x-old, bn, bs, ca, ceb, cs, cv, da, en, eo, et, fo, fur, fy, ga, hr, id, is, ka, ksh, la, lb, li, lv, mk, ml, nap, nds, nds-nl, nn, no, pms, roa-tara, ru-sib, scn, simple, sl, sr, sv, th, tl, uk, vec, zea
  • Details: Interwiki using Pywikipediabot. It mostly runs manually assisted. May run automatically in some cases.

Thank you! --it:User:Pipep 06:02, 12 August 2007 (UTC)

Done.Pathoschild 01:14, 2 September 2007 (UTC)
Thank you! it:User:Pipep 05:46, 2 September 2007 (UTC)

[edit] Bot bit request SieBot

Please give a bot bit to SieBot, so it will not flood your RC as it adds interwiki links using pywikipedia's interwiki.py. SieBot is active on 180 Wikipedias. See the user page of the bot for more details, or check a complete overview of its activities here. Cheers! Siebrand (talk) 23:18, 17 August 2007 (UTC)

Done.Pathoschild 01:20, 2 September 2007 (UTC)


[edit] Preparation of Fundraiser 2007

Hi, this is just a first introduction message to tell you: there is more to come. I am dealing with the Project Management of the Fundraiser 2007 and therefore will search for contacts of wikimedians who can help us to do our tasks on all projects. I am actually also building the structure for the fundraiser on Meta. We will need people who help to design buttons, translate texts of buttons, documents, sitenotices etc. Should you feel you want to co-operate please let me know. You can reach me on my meta user page or by e-mail at scretella (at) wikimedia (dot) org. If you wish to notify us that you would like to co-operate on translations, it would be nice if you used e-mail and copied the e-mail to me and Aphaia (aphaia (at) gmail (dot) com). Thank you for your attention and I hope to meet you soon! Cheers :-) -- 4 September 2007 Sabine

[edit] BotMultichill

Hi, i request a bot bit for BotMultichill.

  • Botmaster : Multichill
  • Bot's name : BotMultichill
  • List of botflags on others wikipedias: about 100+ atm (see meta:User:Multichill for the current list)
  • Purpose: Interwiki (pywikipedia)
  • Technical details : BotMultichill is an interwiki bot starting at the Dutch wikipedia. The bot uses the pywikipedia framework and runs day and night in autonomous mode. Sometimes the bot will run in manual assisted mode to solve interwiki conflicts. Multichill 08:27, 5 September 2007 (UTC)
done by Shanel.

[edit] Fundraiser 2007 – Buttons and Banners

We are searching for people who can help to design buttons and banners for the Fundraiser 2007 and of course they will be used also after that period. Also the translation of the texts and people who then work on the graphics to add these texts are needed.

You can find examples for buttons that are ready right now on this page on meta and some more info about the initiative here.

Of course, should you have further questions, please contact us. Thank you!!! – 12 september 2007 Sabine

This is a message posted according to the Village Pump list on meta. Should it go in the wrong place on your wiki, please help by correcting the link on the page on meta.

[edit] Betawiki: better support for your language in MediaWiki

  • Currently 1.83% of the MediaWiki messages and 0.00% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 11:46, 1 May 2008 (UTC)
  • Currently 1.75% of the MediaWiki messages and 0.00% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. GerardM 12:06, 9 June 2008 (UTC)
  • Currently 1.70% of the MediaWiki messages and 0.15% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. GerardM 09:16, 2 August 2008 (UTC)
  • Currently 1.63% of the MediaWiki messages and 0.13% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. GerardM 13:20, 3 September 2008 (UTC)
  • Currently 1.55% of the MediaWiki messages and 0.13% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 10:48, 12 October 2008 (UTC)
  • Currently 1.56% of the MediaWiki messages and 0.10% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 22:44, 9 November 2008 (UTC)
  • Currently 1.53% of the MediaWiki messages and 0.09% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 10:34, 14 December 2008 (UTC)
  • Currently 1.52% of the MediaWiki messages and 0.09% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 10:33, 10 January 2009 (UTC)
PS Please help us complete the most wanted messages..

[edit] AlleborgoBot

Hi, i request a bot flag for AlleborgoBot

  • Operator: Alleborgo
  • Automatic or Manually Assisted: Automatic, in "-autonomous" mode. Sometimes the bot will run in manual assisted mode to solve interwiki conflicts.
  • Programming Language(s): Pywikipedia framework daily updated to the last SVN version
  • Function Summary: interwiki
  • Already has a bot flag in: ar, am, an, ast, az, bar, bat-smg, bg, br, bn, bpy, bs, ca, ceb, cs, cv, da, de, el, en, eo, es, et, eu, fa, fi, fiu-vro, fr, frp, fy, ga, gl, he, hr, hsb, ht, hu, hy, id, is, it, iu, ja, jv, ka, kk, ksh, ku, lb, li, lmo, ln, lt, lv, mk, mi, ml, mr, ms, mt, nap, nds, nds-nl, nl, nn, no, pl, pms, ps, pt, ro, roa-tara, ru, sco, sh, sk, simple, sl, sq, sr, su, sv, ta, tg, th, to, tr, tt, uk, ur, vec, vi, vls, vo, zh, zh-classical, zh-min-nan, zh-yue. On it.wiki has done more than 65000 edit.

Thanks --AlleborgoBot 15:14, 2 November 2007 (UTC)

Done. Sj 18:23, 16 December 2007 (UTC)

[edit] Idioma-bot

Hi, i request a bot status for Idioma-bot.

  • Botmaster : lt:User:Hugo.arg
  • Bot's name : Idioma-bot
  • List of botflags on others wikipedias: >50 (en, es, fr, de, ru, ja, zh, ay, ar, lt...)
  • Purpose: Interwiki (pywikipedia) daily updated form SVN

¡Thank you! lt:User:Hugo.arg 14:28 4 Īhuāncē 2007 (UTC)

Done. Sj 17:57, 16 December 2007 (UTC)

[edit] Plantagenet font

I recently created an SVG version of w:Image:Cherokee Syllabary.png using the Plantagenet characters. In the original PNG image, the character for "Do" (Ꮩ) looks like a capital V, but in the (SVG version made using the Plantagenet font, it looks like an upside down V. Is the Plantagenet font incorrect, or was the original image at fault?

I might have trouble finding my way back here, so please respond in my en:wikipedia talk page. Sakurambo 桜ん坊 12:01, 9 November 2007 (UTC)


April 11, 2008: The image is not at fault. The Plantagenet font was based on the historical fonts used in the earliest printed versions of the language. Several letters were eventually reoriented or changed because some font characters were too easily confused. The "do" character was flipped because in small print, the original version and the "go" character (Ꭺ) were almost impossible to distinguish one from the other. tlw

[edit] Bot Status for Purbo T

Hi, I'd like to ask for a bot flag for Purbo T (contributions)

Thank you! --Purodha Blissenbach 12:38, 15 February 2008 (UTC)

Already done. Jafeluv 06:42, 20 DᎡᎭᎷᏱ 2011 (UTC)

[edit] Meetup about and around less resourced languages

Hi, some of you might already know that we are going to have a meeting about and around less resourced languages on 31st of May 2008, which among others involves the Wikimedia projects, in particular Wikipedia. For most less resourced languages Wikipedia is the first collaborative project. We will talk also about tools, like Apertium which can help a lot, and about Betawiki for the localization of the User Interface of not only Wikipedias, but all Mediawiki projects in general. Furthermore you will be able to know about activities like the Open Nursery project which collects and creates contents, concentrating on less resourced languages, how elders work together with young people to keep their language alive, about kids in Africa who may not use their mother tongue at school. You will have the possibility to watch videos about topics which reach from how the UN and UNESCO see the actual language pictures to projects like a grammar checking engine, a successful localization project and some more topics.

Of course, all of you are invited to meet up with us in Cherasco (yes, there is a Wiki-Camp available) and those who cannot come are invited to follow us on web-tv (we are not sure now if we will be live or if the presentations will be online as soon as possible after they are on, but in any case you will be able to watch or the videos with relevant information or see us live.

  • Click here for the programme of the 31st of May
  • Click here for information about lodging and travel
  • Click here for the programme from 21st May to 1st June
  • Click here to watch the WEB-TV (right now there are just two videos, one slide show and the information for the wiki camp online – we are still working on the actuall programming for the conference)

Well there is one more thing to tell you/to ask: of course it is very relevant for us as a foundation to know about the actual needs in your language community, why you find the projects you contribute to useful, what are your personal goals. You can post your comments under the programme of 31st May or send an e-mail with your notes to info [at] voxhumanitatis.org. Please note that Vox Humanitatis is non-politica. More info about us can be found at our website where you also find the projects we support, a link to our scope and a link to our members.

Should you have any questions or need further information, please feel free to contact us.

Thank you for your attention and we hope to meet you soon!

Cheers :-) --SabineCretella 21:37, 28 April 2008 (UTC)

[edit] Request bot flag for Alexbot

I request the bot flag for Alexbot:

Operator:zh:User:Alexsh
Programming Language:Pywikipedia SVN
Functions:Interwiki(+autonomous), double redirect fix, featured article interwiki link.
Other languages:All statistics in here

Thank you--Alexsh 02:41, 1 May 2008 (UTC)

Already done. Jafeluv 06:42, 20 DᎡᎭᎷᏱ 2011 (UTC)

[edit] Bot flag for Synthebot

Dear all, this is to request a bot flag for Synthebot. Its technical information is summarized below.

  • Operator: Julian Mendez
  • Automatic or Manually Assisted: mostly automatic in autonomous mode; sometimes manually assisted to solve interwiki conflicts
  • Programming Language(s): pywikipedia
  • Function Summary: interwiki links
  • Already has a bot flag on: more than 60 wikipedias, see SUL table

Further technical information is available on its main page. Thank you in advance. Regards, --Julian 21:07, 5 June 2008 (UTC)

Already done. Jafeluv 06:42, 20 DᎡᎭᎷᏱ 2011 (UTC)

[edit] Manual for new and small Wikipedias

Hello, at Meta there are pages created to help new and small Wikipedias: Manual and Wikipedia and help pages. You are welcome to have a look and comment. Kind regards--Ziko 22:30, 13 August 2008 (UTC)

[edit] タチコマ robot

Hi, I'd like to request a bot flag for タチコマ robot:

  • Operator: commons:User:White Cat
  • Purpose: Interwiki, Double redirects, commons delinking
  • Software: Pywikipedia, awb
  • Bot with Flag: (full list)
  • Details: autonomous and supervised.
  • If this is the wrong place for this request, please move it to the right location.

Thanks! -- Cat chi? 17:45, 3 September 2008 (UTC)

Not done due to long inactivity. If the bot becomes active again, please make a request here. Jafeluv 06:44, 20 DᎡᎭᎷᏱ 2011 (UTC)

[edit] Wik

English: Hello! This is a message to inform all the Wikipedias that there is an ongoing project to fix the errors in the Wikipedia logo. There's also a plan to add more characters in the blank spaces and find characters for the other sides of the globe. Feel to visit the page on Meta-Wiki and discuss it on the talk page. If this message has arrived in the wrong place, please update the distribution list. Thank you, and see you on Meta! Bastique 21:32, 15 October 2008 (UTC)

code: Please translate this message!

[edit] Wikipedia logo project

English: Hello! This is a message to inform all the Wikipedias that there is an ongoing project to fix the errors in the Wikipedia logo. There's also a plan to add more characters in the blank spaces and find characters for the other sides of the globe. Feel to visit the page on Meta-Wiki and discuss it on the talk page. If this message has arrived in the wrong place, please update the distribution list. Thank you, and see you on Meta! Bastique 21:33, 15 October 2008 (UTC)

code: Please translate this message!

[edit] The most often used MediaWiki messages

Hoi, the most often used MediaWiki messages (less than 25% of all MediaWiki messages) are the most visible messages. They help our readers and editors the most. We are aiming to get these messages localised for as many languages as possible by the end of the year. Please help us and yourself and localise these messages. Thanks, GerardM 10:44, 17 November 2008 (UTC)

[edit] Global bots

Hello. To facilitate steward granting of bot access, I suggest implementing the standard bot policy on this wiki. In particular, this policy allows stewards to automatically flag known interlanguage linking bots (if this page says that is acceptable), which form the vast majority of such requests. The policy also enables global bots on this wiki (if this page says that is acceptable), which are trusted bots that will be given bot access on every wiki that allows global bots.

This policy makes bot access requesting much easier for local users, operators, and stewards. To implement it we only need to create a redirect to this page from Project:Bot policy, and add a line at the top noting that it is used here. Please read the text at m:Bot policy before commenting. If you object, please say so; I hope to implement in one week if there is no objection, since it is particularly written to streamline bot requests on wikis with little or no community interested in bot access requests. Carsrac 13:15, 28 DᎡᎭᎷᏱ 2009 (UTC)

[edit] Close this wiki

Has anyone objections against closing of this project. If there is no objections within 1 month I will support the closing of this project Carsrac 13:15, 28 DᎡᎭᎷᏱ 2009 (UTC)

I object. --Ooswesthoesbes 09:25, 16 July 2009 (UTC)

Why??It already has more than 200 articles.--Biŋhai 15:53, 5 July 2009 (UTC)

[edit] The LocalisationUpdate extension has gone live

The LocalisationUpdate extension is now enabled for all Wikimedia projects. From now on new localisations that become available in SVN will become available to your project within 24 hours. Your localisations get into SVN from translatewiki.net typically within a day and at worst in two days. This is a huge improvement from the old practice where the localisations became available with new software. This could take weeks, even months.

The localisations done by our community at translatewiki.net are committed to SVN typically every day. When the system messages in English are the same as the local messages, they will now be inserted in a file and are available for use in all our projects in a timely manner

[edit] What this means for you

Local messages have an impact on the performance of our system. It is best when messages are as much as possible part of the system messages. In order to remove unnecessary duplication, all the messages that have a local localisation and are exactly the same as the system message will be removed. What we ask you to do is to compare and proof read the messages in translatewiki.net and the local messages. You can then either remove local messages when the translatewiki.net message is to be preferred or, you can update the message at translatewiki.net.

Messages that are specific to your project will have to stay as they are. You do want to check if the format and the variables of the message are still the same.

[edit] Why localise at translatewiki.net

When you localise at translatewiki.net, your messages will be used in all Wikimedia projects and eventually in all MediaWiki based projects. This is how we provide the standard support for your language. When messages change, at translatewiki.net you will be prompted to revisit your translations. Localising is more efficient because we have innovated the process to make you more efficient; there is text explaining about messages and we have applied AJAX technology to reduce the number of clicks you have to make.

[edit] Translatewiki.net update

  • Currently 1.83% of the MediaWiki messages and 0.04% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at translatewiki.net. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 17:28, 28 September 2009 (UTC)
  • Currently 1.82% of the MediaWiki messages and 0.04% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at translatewiki.net. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 10:18, 1 November 2009 (UTC)
  • Currently 1.86% of the MediaWiki messages and 0.04% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at translatewiki.net. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 15:53, 30 November 2009 (UTC)
  • Currently 1.86% of the MediaWiki messages and 0.04% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at translatewiki.net. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 14:32, 4 UᏃᎸᏔᏂ 2010 (UTC)

[edit] How can we improve the usability for your language

We expect that with the implementation of LocalisationUpdate the usability of MediaWiki for your language will improve. We are now ready to look at other aspects of usability for your language as well. There are two questions we would like you to answer: Are there issues with the new functionality of the Usability Initiative Does MediaWiki support your language properly

The best way to answer the first question is to visit the translatewiki.net. Change the language to your language, select the “vector” skin and add the advanced tool bar in in the preferences and check out the new functionality. And make some changes in your user page. When there is a need to improve on the localisation, please make the necessary changess . It should update your localisation straight away. We would like you to report each issue individually at http://meta.wikimedia.org/wiki/Usability_issues.

When there are problems with the support of MediaWiki for your language, we really want to know about this. It is best to report each issue separately. In this way there will be no large mass of issues to resolve but we can address each issue on its own. Consider issues with the display of characters, the presentation of your script, the position of the side bar, the combination of text with other languages, scripts. It is best to try this in an environment like the prototype wiki as it provides you with a clean, basic and up to date environment. The prototype wiki is available for five languages but you can select any of them, change the preferences to your language and test out MediaWiki for your language.

We would like you to report each issue individually at http://meta.wikimedia.org/wiki/Language issues. The issues you raise will all be assessed. It is important to keep each issue separate, because this will make it easier to understand the issues and find solutions.

PS This text has been approved by Naoko, Brion and Siebrand. Thanks, GerardM 17:28, 28 September 2009 (UTC)


[edit] Wikimania Scholarships

The call for applications for Wikimania Scholarships to attend Wikimania 2010 in Gdansk, Poland (July 9-11) is now open. The Wikimedia Foundation offers Scholarships to pay for selected individuals' round trip travel, accommodations, and registration at the conference. To apply, visit the Wikimania 2010 scholarships information page, click the secure link available there, and fill out the form to apply. For additional information, please visit the Scholarships information and FAQ pages:

Yours very truly, Cary Bass
Volunteer Coordinator
Wikimedia Foundation

[edit] Bot flag for Diego Grez Bot

Fine with me :) --Ooswesthoesbes 08:42, 19 July 2010 (UTC)

Not active anymore. Manuelt15 18:05, 20 ᎠᏄᏱ 2011 (UTC)

[edit] Article request

I started en:Cherokee_Central_Schools in English. This subject is of local interest, and it has its own Cherokee name, ᏣᎳᎩ ᎫᎾᏕᎶᏆᏍᏗ ᏚᏓᏥᏍᎬᎢ - Would someone mind writing an article about this? Also the Cherokee caption of File:Cherokee Central Schools.jpg on the Commons needs to be expanded to include all of the meaning of the English description. - Also Cherokee, North Carolina needs an article written in Cherokee. Thank you WhisperToMe 15:59, 14 July 2010 (UTC)

I've done my best to help you. More I can't do :( --Ooswesthoesbes 08:51, 19 July 2010 (UTC)

[edit] Fundraising 2010

Hello Wikimedians,

As many of you are aware, we are now two months away from the Fundraiser for the Wikimedia Foundation, 2010. We have lofty goals, and we can meet them and exceed them!

The meta translators are already actively engaged in the annual drive to distribute our messages and we encourage you to do the same, but we would like to point everyone to the developments we've made in banner messages- from creation to commentary to the ones that will go live for test and for the drive itself in November. It's one of our goals to make sure that all volunteers know that there is a place for them in the Fundraising drive. We've started the setup on meta for both banner submission, statistical analysis, and grouping volunteers together that would like to find specific focus and work in that area.

This year the Wikimedia Foundation is taking a proactive stance in reaching out to each and every Wikimedia project and volunteer to find innovation, collaboration, and collation of ideas from the community driven process. The staff working on this is comprised of long-time Wikimedians with as much care and concern for the success of this drive as the volunteers, and we want you to actively participate and have a voice.

Use the talk pages on meta, talk to your local communities, talk to others, talk to us. Engagement is what we strive for, without each other we would never had made Wikimedia succeed. Everyone is welcome to contact any of us on staff at any time with a timely response to follow. We actively encourage focusing discussion on meta so we can all work together.

Please translate this message into your language if you can and post it below.

See you on the wiki! Keegan, WMF Fundraiser 2010 05:56, 8 September 2010 (UTC)

[edit] Fundraising and your wiki

Greetings, please translate this message if you can.

Fundraising 2010 is preparing to start, and we want your project to be a part of the global movement to support free knowledge. The Wikimedia Foundation is engaging with local communities that build the projects to play an active part in this year's fundraiser. This year we will be working to best serve all the language communities by providing messages that are best suited for each location.

To do this, we need your help. We are testing messages and we want to be sure that our messages will work with your language. If it does not and your community can come up with your own banner in the spirit of supporting free knowledge, we invite you to submit your proposals and be active in this process. Wikimedia is for you, join us in supporting free knowledge in your local community! Keegan, WMF Fundraiser 2010 05:00, 15 September 2010 (UTC)

[edit] Beat Jimmy

Please translate this message.

The Fundraising Committee is issuing all interested community members a challenge: we want you to beat Jimmy. The appeal from Jimmy Wales and the corresponding banner have been tested head-to-head with other successful banners, and the results are clear: it's our best performing message... by a lot. This year we have a lofty fundraising goal; we need all of our banners to bring in donations like the Jimmy Appeal, but no one wants to keep the Jimmy banner up for two months. We want to run donor quotes, and other wonderful ideas, but we have to have banners that work as well as or better than the Jimmy appeal.

We've just released the highlights from a donor focus group, and the results of our donor survey. With one month to the launch of the fundraiser, the messages we test must be driven by data from our tests and surveys - we can no longer rely on instinct alone.

We've redesigned our fundraising meta pages with the Jimmy challenge; check out the survey results and propose/discuss banners that reflect these findings. Add the banners you think will 'beat Jimmy' here to be tested Tuesday October 12 against Jimmy. Keegan, WMF Fundraiser 2010 02:55, 8 October 2010 (UTC)

[edit] Call for image filter referendum

The Wikimedia Foundation, at the direction of the Board of Trustees, will be holding a vote to determine whether members of the community support the creation and usage of an opt-in personal image filter, which would allow readers to voluntarily screen particular types of images strictly for their own account.

Further details and educational materials will be available shortly. The referendum is scheduled for 12-27 August, 2011, and will be conducted on servers hosted by a neutral third party. Referendum details, officials, voting requirements, and supporting materials will be posted at Meta:Image filter referendum shortly.

Sorry for delivering you a message in English. Please help translate the pages on the referendum on Meta and join the translators mailing list.

For the coordinating committee,
Philippe (WMF)
Cbrown1023
Risker
Mardetanha
PeterSymonds
Robert Harris

[edit] Language support group for Cherokee

The Wikimedia Foundation has brought together a new team of developers who are dedicated to language support. This team is to support all the languages and consequently it is not realistic to expect that the team members can provide proper support for your language. It is for this reason that we are looking for volunteers who will make up a language support team.

This language support team will be asked to provide us with information about their language. Such information may need to be provided either to us or on a website that we will indicate to you. Another activity will be to test software that will likely have an effect on the running of the MediaWiki software. We are looking for people who clearly identify their ability. Formal knowledge is definitely appreciated.

As much of the activity will be concentrated on translatewiki.net, it will be a plus when team members know how to localise at translatewiki.net. Thanks, Gmeijssen 07:58, 17 October 2011 (UTC)

[edit] HiW-Bot

  • Bot  : HiW-Bot
  • Operator  : Hedwig in Washington
  • Automatic or Manually Assisted : automatic
  • Programming Language(s)  : Python (pywikipedia), daily update
  • Function Summary  : Interwiki
  • Already has a bot flag (Y/N)  : Yes, please see here
  • Function Details  : just using the standard interwiki.py

I humbly request bot status on this wiki in order to maintain Interwiki. Thank you --Hedwig in Washington 11:23, 23 October 2011 (UTC)

[edit] Terms of Use update

I apologize that you are receiving this message in English. Please help translate it.

Hello,

The Wikimedia Foundation is discussing changes to its Terms of Use. The discussion can be found at Talk:Terms of use. Everyone is invited to join in. Because the new version of Terms of use is not in final form, we are not able to present official translations of it. Volunteers are welcome to translate it, as German volunteers have done at m:Terms of use/de, but we ask that you note at the top that the translation is unofficial and may become outdated as the English version is changed. The translation request can be found at m:Translation requests/WMF/Terms of Use 2 -- Maggie Dennis, Community Liaison 00:34, 27 October 2011 (UTC)

[edit] 2011 Fundraising Is Almost Here

Wikimedia Foundation RGB logo with text.svg

Hello Wikipedians, my name is Alex and I am working for the Wikimedia Foundation during the 2011 Fundraiser. This year's fundraiser is intended to be a collaborative and global effort; we recognize that messages which may perform well in the United States don't necessarily translate well, or appeal to international audiences.

I'm contacting you as I am currently looking for volunteers who are willing to contribute to this project by helping translate and localize messages into your local language, suggesting community appeals for us to use, and to provide us with feedback on the Fundraising Meta Page. We've started the setup on meta for both translation, statistical analysis, and local discussion and testing. We actively encourage focusing discussion on meta so we can all work together.
Use the talk pages on meta, talk to your local communities, talk to others, talk to us. Engagement is what we strive for, without each other we would never had made Wikimedia succeed. The staff working on this fundraiser is comprised of long-time Wikimedians with as much care and concern for the success of this drive as the volunteers, and we want you to actively participate and have a voice. Everyone is welcome to contact any of us on staff at any time with a timely response to follow. I look forward to working with you during this year's fundraiser.

If someone could translate this message I would really appreciate it so that everyone is able to understand our goals and contribute to this year's campaign.
Azariv 23:19, 31 October 2011 (UTC)

[edit] Open Call for 2012 Wikimedia Fellowship Applicants

Wikimedia Foundation RGB logo with text.svg

I apologize that you are receiving this message in English. Please help translate it.

  • Do you want to help attract new contributors to Wikimedia projects?
  • Do you want to improve retention of our existing editors?
  • Do you want to strengthen our community by diversifying its base and increasing the overall number of excellent participants around the world?

The Wikimedia Foundation is seeking Community Fellows and project ideas for the Community Fellowship Program. A Fellowship is a temporary position at the Wikimedia Foundation in order to work on a specific project or set of projects. Submissions for 2012 are encouraged to focus on the theme of improving editor retention and increasing participation in Wikimedia projects. If interested, please submit a project idea or apply to be a fellow by January 15, 2012. Please visit https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_Fellowships for more information.

Thanks!

--Siko Bouterse, Head of Community Fellowships, Wikimedia Foundation 12:50, 21 December 2011 (UTC)

Distributed via Global message delivery. (Wrong page? Fix here.)

[edit] Announcing Wikipedia 1.19 beta

Wikimedia Foundation is getting ready to push out 1.19 to all the WMF-hosted wikis. As we finish wrapping up our code review, you can test the new version right now on beta.wmflabs.org. For more information, please read the release notes or the start of the final announcement.

The following are the areas that you will probably be most interested in:

  • Faster loading of javascript files makes dependency tracking more important.
  • New common*.css files usable by skins instead of having to copy piles of generic styles from MonoBook or Vector's css.
  • The default user signature now contains a talk link in addition to the user link.
  • Searching blocked usernames in block log is now clearer.
  • Better timezone recognition in user preferences.
  • Improved diff readability for colorblind people.
  • The interwiki links table can now be accessed also when the interwiki cache is used (used in the API and the Interwiki extension).
  • More gender support (for instance in logs and user lists).
  • Language converter improved, e.g. it now works depending on the page content language.
  • Time and number-formatting magic words also now depend on the page content language.
  • Bidirectional support further improved after 1.18.

Report any problems on the labs beta wiki and we'll work to address them before they software is released to the production wikis.

Note that this cluster does have SUL but it is not integrated with SUL in production, so you'll need to create another account. You should avoid using the same password as you use here. — Global message delivery 23:59, 14 UᏃᎸᏔᏂ 2012 (UTC)

[edit] MediaWiki 1.19

(Apologies if this message isn't in your language.) The Wikimedia Foundation is planning to upgrade MediaWiki (the software powering this wiki) to its latest version this month. You can help to test it before it is enabled, to avoid disruption and breakage. More information is available in the full announcement. Thank you for your understanding.

Guillaume Paumier, via the Global message delivery system (wrong page? You can fix it.). 14:52, 12 KᎠᎦᎵ 2012 (UTC)

Personal tools

Variants
Actions
ᎠᏂᎩᏍᏗ ᏥᏳ
ᎪᎱᏍᏗ ᎬᏔᏂᏓᏍᏗ ᎧᏁᏌᎢ
ᎭᏫᎾᏗᏢ ᏐᎢ ᏗᎦᏬᏂᎯᏍᏗ